Citation Jamel Eddine BENCHEIKH

 

 

 

 

Je pense qu'aucun hasard ne préside au choix des premiers vers qui viennent s'aligner sur la page. S'aligner, c'est-à-dire se mettre en ligne, quadriller la surface-papier et, comme l'écrit André Masson à propos de taches de couleur jetées sur une toile, donner fatalement «  un sens à l'espace spontanément crée ». Ainsi se décide une géographie où le poème va se mouvoir, configuration, relief et horizon, où l'aventure va s'enclore.

 

 

Jamel Eddine BENCHEIKH

 

Failles Fertiles du Poème

 

Jamel Eddine Bencheikh (1930-2005)

 

 

 

Grand érudit en littérature arabe médiévale, écrivain et poète d origine Marocaine, connu pour avoir traduit le célèbre conte des Mille et une nuits. Il a été Maître de conférences de littérature arabe médiévale à la Faculté des Lettres d'Alger, Chargé de recherches au C.N.R.S puis professeur à l'Université de Paris VIII et à l'Université de Paris IV.

I

 

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site